课程介绍

大学英语是为非英语专业的本科生和专科生开设的必修基础课,是素质教育的一个组成部分,它有助于学生开阔视野,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸收外国优秀文化精华,提高文化素养。本课程的教学任务在于培养学生具有较强的英语阅读能力,一定的听、说、写、译能力,能以英语为工具交流信息;帮助学生掌握良好的语言学习方法,打下扎实的英语语言基础,提高文化素养以适应社会发展和经济建设的需要。 课程目标与要求 1) 词汇: 领会式掌握 4500单词(其中复用式掌握的单词为2500)以及由这些词构成的常用词组(包括中学所掌握的单词和词组), 并具有按照构词法别生词的能力。 2)阅读能力:能顺利阅读并正确理解语言难度较高,题材广泛的一般性文章,掌握中心大意,理解有关的事实和细节;能就文章的内容进行分析、推理、判断和综合概括、了解作者的观点和态度,阅读速度达到每分钟90词。在阅读篇幅较长,难度略低,生词不超过总词数3%的材料时,能正确理解中心大意,抓住主要事实和有关细节,阅读速度达到每分钟130词。 3)听的能力:对题材熟悉,句子结构不太复杂,基本上没有生词,语速为每分钟150―180词的篇幅较长的讲话,交谈和讲座,能正确理解中心大意,抓住要点和有关细节;能根据所听材料进行分析,推理和判断,了解讲话者的的观点和态度。 4)说的能力:能就教材内容和一般的听力材料进行问答和讨论,能就一般的社会生活话题进行简装的交谈,讨论和发言。表达思想清楚,语音,语调基本正确。 5)写的能力: 能就与课文难度相仿的材料回答问题,写提纲和摘要;能就一定的话题和给定的提纲、表格和图示写短文,能写日常应用文(如信函、简历等)。内容完整,条理清楚,文理通顺。能在半小时内写出 120-150词的短文。 6)译的能力: 能借助词典将与课文难度相仿的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时320英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文忠实原意,无重大语言错误,译速为每小时280汉字。大学英语是为非英语专业的本科生和专科生开设的必修基础课,是素质教育的一个组成部分,它有助于学生开阔视野,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸收外国优秀文化精华,提高文化素养。本课程的教学任务在于培养学生具有较强的英语阅读能力,一定的听、说、写、译能力,能以英语为工具交流信息;帮助学生掌握良好的语言学习方法,打下扎实的英语语言基础,提高文化素养以适应社会发展和经济建设的需要。 课程目标与要求 1) 词汇: 领会式掌握 4500单词(其中复用式掌握的单词为2500)以及由这些词构成的常用词组(包括中学所掌握的单词和词组), 并具有按照构词法别生词的能力。 2)阅读能力:能顺利阅读并正确理解语言难度较高,题材广泛的一般性文章,掌握中心大意,理解有关的事实和细节;能就文章的内容进行分析、推理、判断和综合概括、了解作者的观点和态度,阅读速度达到每分钟90词。在阅读篇幅较长,难度略低,生词不超过总词数3%的材料时,能正确理解中心大意,抓住主要事实和有关细节,阅读速度达到每分钟130词。 3)听的能力:对题材熟悉,句子结构不太复杂,基本上没有生词,语速为每分钟150―180词的篇幅较长的讲话,交谈和讲座,能正确理解中心大意,抓住要点和有关细节;能根据所听材料进行分析,推理和判断,了解讲话者的的观点和态度。 4)说的能力:能就教材内容和一般的听力材料进行问答和讨论,能就一般的社会生活话题进行简装的交谈,讨论和发言。表达思想清楚,语音,语调基本正确。 5)写的能力: 能就与课文难度相仿的材料回答问题,写提纲和摘要;能就一定的话题和给定的提纲、表格和图示写短文,能写日常应用文(如信函、简历等)。内容完整,条理清楚,文理通顺。能在半小时内写出 120-150词的短文。 6)译的能力: 能借助词典将与课文难度相仿的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时320英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文忠实原意,无重大语言错误,译速为每小时280汉字。大学英语是为非英语专业的本科生和专科生开设的必修基础课,是素质教育的一个组成部分,它有助于学生开阔视野,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸收外国优秀文化精华,提高文化素养。本课程的教学任务在于培养学生具有较强的英语阅读能力,一定的听、说、写、译能力,能以英语为工具交流信息;帮助学生掌握良好的语言学习方法,打下扎实的英语语言基础,提高文化素养以适应社会发展和经济建设的需要。 课程目标与要求 1) 词汇: 领会式掌握 4500单词(其中复用式掌握的单词为2500)以及由这些词构成的常用词组(包括中学所掌握的单词和词组), 并具有按照构词法别生词的能力。 2)阅读能力:能顺利阅读并正确理解语言难度较高,题材广泛的一般性文章,掌握中心大意,理解有关的事实和细节;能就文章的内容进行分析、推理、判断和综合概括、了解作者的观点和态度,阅读速度达到每分钟90词。在阅读篇幅较长,难度略低,生词不超过总词数3%的材料时,能正确理解中心大意,抓住主要事实和有关细节,阅读速度达到每分钟130词。 3)听的能力:对题材熟悉,句子结构不太复杂,基本上没有生词,语速为每分钟150―180词的篇幅较长的讲话,交谈和讲座,能正确理解中心大意,抓住要点和有关细节;能根据所听材料进行分析,推理和判断,了解讲话者的的观点和态度。 4)说的能力:能就教材内容和一般的听力材料进行问答和讨论,能就一般的社会生活话题进行简装的交谈,讨论和发言。表达思想清楚,语音,语调基本正确。 5)写的能力: 能就与课文难度相仿的材料回答问题,写提纲和摘要;能就一定的话题和给定的提纲、表格和图示写短文,能写日常应用文(如信函、简历等)。内容完整,条理清楚,文理通顺。能在半小时内写出 120-150词的短文。 6)译的能力: 能借助词典将与课文难度相仿的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时320英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文忠实原意,无重大语言错误,译速为每小时280汉字。大学英语是为非英语专业的本科生和专科生开设的必修基础课,是素质教育的一个组成部分,它有助于学生开阔视野,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸收外国优秀文化精华,提高文化素养。本课程的教学任务在于培养学生具有较强的英语阅读能力,一定的听、说、写、译能力,能以英语为工具交流信息;帮助学生掌握良好的语言学习方法,打下扎实的英语语言基础,提高文化素养以适应社会发展和经济建设的需要。 课程目标与要求 1) 词汇: 领会式掌握 4500单词(其中复用式掌握的单词为2500)以及由这些词构成的常用词组(包括中学所掌握的单词和词组), 并具有按照构词法别生词的能力。 2)阅读能力:能顺利阅读并正确理解语言难度较高,题材广泛的一般性文章,掌握中心大意,理解有关的事实和细节;能就文章的内容进行分析、推理、判断和综合概括、了解作者的观点和态度,阅读速度达到每分钟90词。在阅读篇幅较长,难度略低,生词不超过总词数3%的材料时,能正确理解中心大意,抓住主要事实和有关细节,阅读速度达到每分钟130词。 3)听的能力:对题材熟悉,句子结构不太复杂,基本上没有生词,语速为每分钟150―180词的篇幅较长的讲话,交谈和讲座,能正确理解中心大意,抓住要点和有关细节;能根据所听材料进行分析,推理和判断,了解讲话者的的观点和态度。 4)说的能力:能就教材内容和一般的听力材料进行问答和讨论,能就一般的社会生活话题进行简装的交谈,讨论和发言。表达思想清楚,语音,语调基本正确。 5)写的能力: 能就与课文难度相仿的材料回答问题,写提纲和摘要;能就一定的话题和给定的提纲、表格和图示写短文,能写日常应用文(如信函、简历等)。内容完整,条理清楚,文理通顺。能在半小时内写出 120-150词的短文。 6)译的能力: 能借助词典将与课文难度相仿的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时320英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文忠实原意,无重大语言错误,译速为每小时280汉字。大学英语是为非英语专业的本科生和专科生开设的必修基础课,是素质教育的一个组成部分,它有助于学生开阔视野,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸收外国优秀文化精华,提高文化素养。本课程的教学任务在于培养学生具有较强的英语阅读能力,一定的听、说、写、译能力,能以英语为工具交流信息;帮助学生掌握良好的语言学习方法,打下扎实的英语语言基础,提高文化素养以适应社会发展和经济建设的需要。 课程目标与要求 1) 词汇: 领会式掌握 4500单词(其中复用式掌握的单词为2500)以及由这些词构成的常用词组(包括中学所掌握的单词和词组), 并具有按照构词法别生词的能力。 2)阅读能力:能顺利阅读并正确理解语言难度较高,题材广泛的一般性文章,掌握中心大意,理解有关的事实和细节;能就文章的内容进行分析、推理、判断和综合概括、了解作者的观点和态度,阅读速度达到每分钟90词。在阅读篇幅较长,难度略低,生词不超过总词数3%的材料时,能正确理解中心大意,抓住主要事实和有关细节,阅读速度达到每分钟130词。 3)听的能力:对题材熟悉,句子结构不太复杂,基本上没有生词,语速为每分钟150―180词的篇幅较长的讲话,交谈和讲座,能正确理解中心大意,抓住要点和有关细节;能根据所听材料进行分析,推理和判断,了解讲话者的的观点和态度。 4)说的能力:能就教材内容和一般的听力材料进行问答和讨论,能就一般的社会生活话题进行简装的交谈,讨论和发言。表达思想清楚,语音,语调基本正确。 5)写的能力: 能就与课文难度相仿的材料回答问题,写提纲和摘要;能就一定的话题和给定的提纲、表格和图示写短文,能写日常应用文(如信函、简历等)。内容完整,条理清楚,文理通顺。能在半小时内写出 120-150词的短文。 6)译的能力: 能借助词典将与课文难度相仿的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时320英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文忠实原意,无重大语言错误,译速为每小时280汉字。

课程通知 >>更多
  • 英语习语在教学材料栏目 2012-05-28
  • 2010级英语4期末考试将于7月1日进行,机考, 2012-05-28
最新动态