中国文化英语听说教程 Unit 6  茶之道

Vocabulary

UNIT 6   The Charm of Tea 茶之道

I.  Some Chinese Idioms on Tea

粗茶淡饭

           Plain tea and simple food; bread and water

           茶余饭后

           Leisure time over a cup of tea after a meal

           人走茶凉

           No sooner has the person gone away than the tea cools down

           茶饭不思

           have no appetite for food and drinks 

           茶饭无心

           Having no mood for tea and meal; melancholic and suffering; to have no appetite

           三茶六礼

           Marry someone with the proper ceremonies

           三茶六饭

           To be extremely considerate to guests

           浪酒闲茶

           Idling on wine and tea

           榷酒征茶

           Taxes collection on wine and tea

II. The role tea plays in Chinese life

           以茶会友 to meet friends with tea

           以茶联谊 to Hold various fellowship activities in the form of a tea party 

           以茶示礼 Serving tea shows etiquette

           以茶代酒 to substitute wine with tea

           以茶作禅 meditation with Tea

           茶禅一味:  TASTE ZEN IN TEA

           以茶养性 self-cultivation with Tea

           以茶为媒 Joint-marriage through the medium of "tea"

           以茶为食 eating tea as food

           以茶设宴 Giving a banquet with tea

            

           好茶不怕细品,好事不怕细论。

           Good tea is not afraid of delicacies and good things are not afraid of details.

           宁可三天无油盐,不可一日不喝茶。

           It’s better to have three days without oil and salt than one day without tea.

           清晨一杯茶,饿死卖药家。

           A cup of tea every morning makes drug sellers starve to death/keeps drug sellers away.

           一日无茶则滞,三日无茶则病。

           One day without tea makes a man sluggish and three days with no tea makes a man feel sick.

            

Words & Expressions:

PART 1:

  1. Scented Tea  花茶 (又名香片,即将植物的花或叶或其果实泡制而成的茶,是中国特有的一类再加工茶
  2. Congou Tea  工夫茶 (乌龙茶在六大类茶中工艺最复杂费时,泡法也最讲究,所以喝乌龙茶也常被人称为喝工夫茶。其他还有工夫红茶,例如闽红工夫Min Congou black tea祁红工夫茶Keemun kungfu Black Tea等。有名的潮汕功夫茶,是广东潮汕地区特有的汉族饮茶习俗。)
  3. Oolong Tea  乌龙茶 (亦称青茶、半发酵茶及全发酵茶,品种较多,是中国几大茶类中,独具鲜明中国特色的茶叶    

品类。茶多酚含量处于绿茶和红茶之间,透明的琥珀色茶汤是其特色。

乌龙茶的品种

武夷岩茶大红袍是武夷岩茶中品质最优异者

凤凰单产于广东省潮州市凤凰镇乌山茶区,茶形壮实而卷曲,叶色浅黄带微绿,汤色黄艳衬绿,香气清长,多次冲泡,余香不散,甘味尤存);

台湾乌龙茶台湾南投县的冻顶乌龙茶(俗称冻顶茶)知名度极高而且最为名贵

安溪铁观音 闽南安溪产,“铁观音”既是茶名,又是茶树品种名,此茶外形条索紧结,有的形如秤勾,有的状似蜻蜒头,由于咖啡碱随着水份蒸发,在表面形成一层白霜,称作“砂绿起霜”。 此茶冲泡后,异香扑鼻,乘热细啜,满口生香,喉底回甘,称得上七泡有余香。);

凤凰水仙是产于广东潮安凤凰乡的条形乌龙茶,分单丛、浪菜、水仙三个级别 有天然花香,蜜韵,滋味浓、醇、爽、甘,耐冲泡。主销广东、港澳地区,外销日本、东南亚、美国

  1. Black Tea  红茶  (=Dark colored tea )红茶,英文为Black tea。红茶属全发酵茶,是以适宜的茶树新牙叶为  

原料,经萎凋、揉捻(切)、发酵、干燥等一系列工艺过程精制而成的茶。萎凋是红茶初制的重要工艺,红茶在初制时称为“乌茶”。红茶因其干茶冲泡后的茶汤和叶底色呈红色而得名。红茶在加工过程中发生了以茶多酚酶促氧化为中心的化学反应,鲜叶中的化学成分变化较大,茶多酚减少90%以上,产生了茶黄素茶红素等新成分香气物质比鲜叶明显增加。所以红茶具有红茶、红汤红叶和香甜味醇的特征。我国红茶品种以祁门红茶最为著名,为我国第二大茶类中国红茶品种主要有:日照红茶、祁红、闽红、昭平红、霍红、滇红、越红、泉城红、泉城绿、苏红、川红英红、东江楚云仙红茶等,尤以祁门红茶最为著名

  1. dark black tea  黑茶(黑茶又名黑美人,属于发酵茶,主产于四川、云南、湖南、湖北等地。以湖南安化黑茶、云南  

黑茶、川藏边茶最为有名。黑茶主要做成紧压茶供边销属于边销茶;黑茶清热、消食、解毒、去油腻、利水、 延年益寿。适宜人群:肥胖者、三高人群)

  1. Dark Tea  红茶; 黑茶; 普洱茶  
  2. Herbal Tea  凉茶; 花草茶;草药茶(等于herb tea
  3. Chinese herbal tea  花草茶中国凉茶华人凉茶凉茶
  4. Pu'er Tea  普洱茶   (Pu-Erh TeaPuer tea)

普洱茶一种特种茶类茶称滇青茶,主要产于云南省的西双版纳、临沧、普洱等地区。普洱茶讲究冲泡技巧和品饮艺术,其饮用方法丰富,既可清饮,也可混饮。普洱茶是以大叶种晒青毛茶为原料,经自然发酵陈化,或人工渥堆后发酵而制成的再加工茶类。普洱茶茶汤橙黄浓厚,香气高锐持久,香型独特,滋味浓醇,经久耐泡。原运销集散地在云南普洱,故此而得名,距今已有1700多年的历史普洱茶可制成砖后,茶馒头和压缩,方便存储。普洱茶卖的时候一个圆盘,也就是我们知道的“茶饼”普洱茶有各种规格的散茶和各种形状的紧压茶,可供边销、内销和外销普洱茶被称为“可以喝的古董”,原因是其越陈越浓越香的特点正宗的普洱茶,色泽为墨绿色,五年以上的普洱,会出现黑中泛红的现象,此时可以称老茶。

  1. Smoked-bean Tea 熏豆茶 称烘豆茶,江浙一带尤以湖州南浔为主的地方传统饮茶习俗。是一道以熏豆为主   

料,加上其它辅料一齐冲泡而成的茶点。 辅料一般为胡萝卜干、桔皮、桂花、芝麻和绿茶叶之类,另有讲究的人家还加入震泽黑豆腐干、扁尖、笋尖或青橄榄等等。

  1. Chamomile Tea  洋甘菊茶
  2. Yellow Tea  黄茶 (黄茶属轻发酵茶类,品质特点是“黄叶黄汤”。黄茶中的名茶有君山银针、蒙顶黄芽、霍山黄芽、远安黄茶、山毛尖、北港毛尖、平阳黄汤、雅安黄茶、皖西黄大茶、广东大叶青等。其中,君山银针是黄茶中的极品,茶芽外形很一根根银针它产于湖南岳阳洞庭湖中的君山,在唐代就已生产、出名,在清朝时被列为“贡茶”)

 

  1. Green Tea  绿茶属于不发酵茶,因清汤绿叶的品质而名之绿茶。基本工艺流程分为杀青、揉捻、干燥 三个工序 绿茶是未经发酵制成的茶,保留了鲜叶的天然物质,含有的茶多酚儿茶素叶绿素咖啡碱氨基酸维生素等营养成分也较多。绿茶中的这些天然营养成份对防衰老、防癌、抗癌、杀菌、消炎等具有特殊效果,是其他茶类所不及的绿茶在中国和日本都非常受欢迎,近年来在几乎只喝红茶的西方国家也流行了起来绿茶的种植历史最长,产量和种类在中国都排名第一,茶水清新芳香。

我国著名的绿茶品种

西湖龙井(West Lake Longjing Tea)

属于炒青绿茶,产于浙江杭州西湖一带的群山之中。杭州产茶历史悠久,早在唐代陆羽茶经》中就有记载,龙井茶则始产于宋代。龙井茶以“色翠,香郁,味甘,形美”四绝著称于,素有“国茶”之称。成品茶形似碗钉,光扁平直,色翠略黄呈“糙米色”,滋味甘鲜醇和,香气优雅高清,汤色碧绿清莹,叶底细嫩成朵。

碧螺春(Bi Luo Chun tea)

洞庭碧螺春产于江苏吴县太湖洞庭山。碧螺春创制于明朝。乾隆下江南时已是声明赫赫了。汤色碧绿清澈,叶底嫩绿明亮,有一嫩(芽叶嫩)三鲜(色,香,味)之称,是我国名茶中的珍品,以“形美,色艳,香浓,味醇”而闻名中外。

峨眉山茶(Emeishan tea)

(自古峨眉产香茗,峨眉山茶史3000余年,弥香久远,茶叶品质优秀誉贯古今。峨眉山茶的特点,一是自然条件优越,二是历史悠久,三是茶叶资源丰富,四是茶文化浓厚悠远。在长期的发展中形成了自己的独特风格。扁平直滑、嫩绿油润、清香高长、鲜醇甘爽。)

六安瓜片(Lu'an Guapian tea; Liuan guapian tea)

(产于安徽省六安市金安、裕安两区以及金寨、霍山两县之毗邻山区和低山丘陵,分内山瓜片和外山瓜片两个产区。无芽、无梗是六安瓜片的特征之一,因制成茶叶冲泡后呈瓜子片状,因此取名六安瓜片。)

黄山毛峰(Huangshan Maofeng tea)

(属烘青绿茶,产于安徽省黄山。特级黄山毛峰堪称我国毛峰之极品,其形似雀舌,匀齐壮实,峰毫显露,色如象牙,鱼叶金黄,香气清香高长,汤色清澈明亮,滋味鲜醇,醇厚,回甘,叶底嫩黄成朵。“黄金片”和“象牙色”是黄山毛峰的两大特征。)

信阳毛尖(Xinyangmaojian tea)

(产于河南信阳市西部海拔600米左右的车云山一带。素以“色翠,味鲜,香高”著称。信阳毛尖茶汤属浅绿型,汤色,叶底均嫩绿明亮)

安吉白茶(Anji white tea)

(属于烘青绿茶,是一种珍稀的变异茶种,产于浙江安吉县。安吉白茶,为中国名茶的后起之秀。白茶为六大茶类之一,但安吉白茶,是用绿茶加工工艺制成,属绿茶类,其白色,是因为其加工原料采自一种嫩叶全为白色的茶树)

庐山云雾茶(Lushan fragrant)

(历史悠久,依庐山而现于历史得名,更依庐山名扬天下。历代文人墨客都留下了许多赞颂庐山云雾茶的优美诗篇)

都匀毛尖(DouYun maojian tea)

(又称鱼钩茶、雀舌茶,产于贵州省都匀市,属于贵州名优绿茶。中国十大名茶之一。据史料记载,早在明代,毛尖茶中的‘鱼钩茶’、‘雀舌茶’便是皇室贡品,到乾隆年间,已开始行销海外)

 

  1.  White Tea 白茶 属轻微发酵茶,是中国茶类中的特殊珍品。因其成品茶多为芽头满披白毫, 保留了茶叶大量的白毫,如银似雪而得名。主要产区在福建福鼎政和城天山、松溪、建阳、云南景谷等地。基本工艺包括萎凋、烘焙(或阴干)、拣剔、复火等工序。云南白茶工艺主要晒青,晒青茶的优势在于口感保持茶叶原有的清香味。萎凋是形成白茶品质的关键工序。白茶因茶树品种、原料(鲜叶)采摘的标准不同,主要品种分为:首日芽天山白、白毫银针、白牡丹、寿眉(贡眉)白茶存放时间越长,其药用价值更高年份越久的老白茶,其黄酮含量越高,而黄酮类化合物具有一定的抗氧化功效,对于预防心血管疾病、高血压等等都有一定的帮助。很多时候,通过煮饮老白茶来治疗感冒的偏方也是常见的。

 

  1. Bohea 武夷茶(产于福建省武夷山); 武夷岩茶Wuyi Rock TeaWuyi rock-essence tea; 武夷红茶;

 

1)Wuyi Rock Tea 武夷岩茶武夷岩茶种类繁多,分为5大类,基本都是乌龙茶:大红系列肉桂系列;

水仙系列;名系列;岩茶奇种其中的大红袍是武夷岩茶中品质最优异者,武夷岩茶的茶王. 武夷岩茶具有绿茶之清香,红茶之甘醇,是中国乌龙茶中之极品。制作方法介于绿茶与红茶之间

 

2)Bohea为多义词:若指武夷岩茶,基本都是Oolong Tea乌龙茶;如果理解为武夷红茶,它指的就是其中原产自武夷山的正山小种红茶(世界红茶鼻祖)

"正山小种"红茶一词在欧洲最早称 WUYI BOHEA,其中WUYI 是武夷的谐音;在欧洲(英国)它是中国茶的象征,后因贸易繁荣,当地人为区别其它假冒的小种红茶(人工小种或烟小种)扰乱市场,故取名为"正山小种"。正山小种红茶繁荣于17世纪,美尤克斯《茶叶全书》的"茶叶年表"记述,1705年,爱丁堡金刊登广告,绿茶(GREEN TEA)每磅售十六先令,红茶(BLACK TEA)三十先令。英传记作家玛丽返蓝尼夫人记当时茶价为红茶(BOHEA)二十至三十先令,武夷(BOHEA),中国福建省武夷(WU-1)山所产的茶,通常用于最好的中国红茶(CHINA BLACK TEA)。由于正山小种红茶茶味浓郁、独特,在国际市场上备受欢迎,远销英国、荷兰、法国等地。

3)正山小种红茶WUYI BOHEA Black Tealapsang souchong lapsang souchong black tea

 

16.  China black tea中国红茶分为:小种红茶(souchong black tea) ;工夫红茶(Congou black tea) 和红碎茶(broken black tea)三种。

(小种红茶(souchong black tea)分为正山小种lapsang souchong)和外山小种,均原产于武夷山地区。其中小种红茶就是福建省的特产,小种红茶是最古老的红茶,同时也是其它红茶的鼻祖,其他红茶都是从小种红茶演变而来的。它分为正山小种和外山小种,均原产于武夷山地区 。正山小种,又称拉普山小种,属红茶类,与人工小种合称为小种红茶。首创于福建省崇安县(1989崇安撤县设市,更名为武夷山市)桐木地区。是世界上最早的红茶,亦称红茶鼻祖,至今已经有400多年的历史,由福建武夷山深处当地茶农于明朝中后期机缘之下创制而成。后来在正山小种的基础上发展了工夫红茶。正山小种又可分为东方口味和欧洲口味,东方口味讲究的是“松烟香,桂圆汤”;欧洲口味的松香味则更浓郁,比较适合配鱼和肉。知名的红茶就有:福建的正山小种、福建的闽红。)

 

 

PART 2:

1.Bohea /bəʊ'hiː/  武夷茶 产于福建省武夷山

2. tea party  茶话会茶党茶会茶叶党  tea-party  茶会

3. Byron  拜伦英国浪漫主义诗人

4. Alter  /ɔːltə(r)/  v.改变

5. Zen /zen/   n .禅;禅宗佛教派别之一);禅宗信徒(等于Zen Buddhism

6. the master of Zen  禅宗高僧

7. Eisai 西禅师;〈日〉 禅宗高僧荣西;荣西高僧(1141~1215)

8. Sen no Riky 千利休本茶道的鼻祖(1522-1591)

9. scripture skrɪptʃə(r)/  n.经文

10. monograph mɒnəɡrɑːf/  n.专题论著

11. forefather  fɔːfɑːðə(r)/  n.祖先祖宗

12. Don juan 《唐璜》拜伦的诗 唐璜西班牙传说人物,来自17世纪西班牙传说中的风流贵族Don Juan,后来由英国诗人拜伦改编成文学作品风靡全世界,其名字唐璜通用化作为风流浪子的代名词

13. maritime  /ˈmærɪtaɪm/ adj. 海上的

14. stall  /stɔːl/  n.摊位

15. prevalent prevələnt/ adj.流行的盛行的

16. tranquility  /træŋ'kwɪlətɪ/  n.宁静.安静

 

 

PART 3:

17. Jino   基诺族古老的少数民族

18. vinegar  vɪnɪɡə(r)/  n.

19. scented  /sentid/ adj.有香味的

20. booth /buːð/  n.售货摊

21. lidded /'lidid/  adj.有盖的

22. edible /'edibl/  adj.可食用的

23. constitution   /kɒnstɪˈtjuːʃn/  n.体质

24. geographical  /.d3ia'grasfikl/ adj.地理的

25. congou tea  /'kɒŋɡuː/   功夫茶

26. Tibetan /ti'betn/  n.西藏人

27. per capita  每人

28. decoct  /dɪ'kɒkt/   v.

29. bulk   /bʌlk/  n. 散装

30. Xu Wei    徐渭 画家、书法家

31. savor /'seɪvə/  v.品尝

32. prow  /prau/ n. 船头

33. Wen Zhengming 文徵明 画家、书法家

34. Tubo  吐蕃

35. tea whisking 点茶搅拌茶

36. boccaro   /bə'kɑːrəʊ/  n.紫砂器

37. swirl  /swɜːl/   v.打旋

38. chirp  /tʃɜːp/   n.叽喳声

39. Tea Party in Mt. Huishan  惠山茶会图》

 

Difficult sentences in Audio Track 6 ’s Script.

  1. Among them, West Lake Longji tea, Biluochun, Huangshan Maofeng, Lushan Yunwu, Liuan Guapian, and Xinyang Maojian are green tea. Nowadays, there are more than 50 countries producing tea and over three billion people in more than 160 nations drinking tea. However, their tea growing and tea drinking were originally introduced from China. (Audio Track 6-1)

其中,西湖龙茶、碧螺春、黄山毛峰、庐山云六安瓜片、信阳毛尖都是绿茶。如今,50多个国家生产茶叶160多个国家的30多亿人饮茶。然而,他们的茶叶种植和饮茶最初是从中国引进的。

  1. Meanwhile, British people update a cup of tea into "tea party” and “tea dance “ as part of their social life. As a matter of fact, it is the black tea that British people preferred to the more delicate green tea.  So Bohea, a kind of black tea from Wuyi, Fujian Province, was extremely popular. (Audio Track 6-2)

与此同时,英国人将一杯茶更新升级茶会茶舞,作为他们社交生活的一部分。事实上,英国人更喜欢红茶而不是更精致的绿茶。因此,来自福建武夷的红茶Bohea非常受欢迎

 

  1. You may realize that in many other European languages, the words are similar in spelling and pronunciation, such as German, Dutch, Spanish, French, and Italian.  This is mainly because of the trade voyage via Quanzhou in Fujian Province and Guangzhou in Guangdong Province to Europe, which is known as the Maritime Silk Road. (Audio Track 6-2)

你可能意识到,在许多其他欧洲语言中,这些词在拼写和发音上很相似,比如德语( Tee)、荷兰语(Thee)、西班牙语()、法语(thé )和意大利语()。这主要是因为海上丝绸之路是通过福建省的泉州和广东省的广州通往欧洲的贸易航线

 

  1. British people were so passionate for Chinese tea that they even altered the culture of India. Due to the high price of Chinese tea and Chine's monopoly of tea trade, in the 19th century the British East India Company turned India into a tea-producing country. Until one day, India produced more than Britain demanded. (Audio Track 6-4)

英国人对中国茶充满了热情,甚至改变了印度的文化。由于中国茶叶价格高,中国垄断了茶叶贸易,在19世纪,英国东印度公司把印度变成了一个茶叶生产国。直到有一天,印度茶叶产量超过了英国的需求。

 

  1. In Japan the master of Zen Eisai came twice to study Buddhist scripture in China. And he brought back the prevalent technique for dust tea making, boiling and drinking in the Tang Dynasty and wrote the first monograph on tea in Japanese history, which integrated Buddhist teachings with Chinese philosophy and tea ceremony. (Audio Track 6-4)

在日本,禅宗高僧荣西(11411215)曾两次来中国学习佛经。他带回了唐代盛行末茶制茶、煮茶、饮茶的技术,并撰写了日本历史上第一部集佛教教义与中国哲学、茶道于一体的茶专著。

 

  1. Early in the 16th century, because of Sen no Riky, the forefather of Japanese tea ceremony, the art of tea rapidly developed and gradually formed a variety of schools based on the fundamental principles of “harmony, respect, purity and tranquility”. (Audio Track 6-4)

早在16世纪,由于日本茶道鼻祖 千利休(1522-1591)的影响,茶艺迅速发展,并逐渐形成了以和、敬、为基本原则的各种流派。

 

  1. The Jino ethnic minority lives mainly in Xishuangbanna, Yun nan Province. They still keep the custom of using fresh and tender tea leaves to make tea salad as a dish. And for the West Lake Longjing tea, it can also be cooked together with meals. Of course, our way of eating is totally different from that of Jino. West Lake Longjing tea leaves are very tender and edible so people may simply chew them while drinking. (Audio Track 6-5)

基诺少数民族主要居住在云南省西双版纳。他们仍然保持着用鲜嫩的茶叶沙拉的习惯。至于西湖龙井茶,也可以和正餐一起煮。当然,我们的饮食方式和基诺族完全不同。西湖龙井茶的叶子很嫩也可食用,所以人们可以边喝边嚼。

 

  1. It is important to make a reasonable choice of tea. People should choose tea according to personal constitution. Besides, it is suggested that people drink different types of tea in different seasons. (Audio Track 6-5)

合理选择茶叶是很重要的。人们应该根据个人体质来选择茶。此外,建议人们在不同的季节喝不同类型的茶。

 

  1. It is Tibetans who drink tea the most per person per year among the 55 ethnic minorities in China.  According to statistics, the annual per capita tea consumption in Tibet is about 15 kilograms. (Audio Track 6-5)

在中国55个少数民族中,每年人均饮茶最多的是藏族。据统计,西藏年人均茶叶消费量约为15公斤。

 

  1. On the other hand, China’s interior areas were abundant in tea but they were in need of horses. Naturally, the Ancient Tea-Horse Road came into being and has been prosperous for more than a thousand years from the Tang Dynasty to the Qing Dynasty. It virtually included two routes, that is, southern Yunnan-Tibet and the northern Sichuan-Tibet. (Audio Track 6-5)

另一方面,中国内地盛产茶叶,但需要马匹。古代茶马古道自然就形成了,从唐朝到清朝,千余年来一直繁荣昌盛。它实际上包括两条路线,滇藏南线川藏北线

  1. The way of making tea keeps changing through dynasties. Briefly speaking, people in the Tang Dynasty would decoct or boil tea, while people in the Song Dynasty would use the way of tea whisking. In the Ming Dynasty, the founder-emperor Zhu Yuanzhang abolished tea cake for bulk tea.  So drawing bulk tea with boiling water became very popular. (Audio Track 6-6)

历代沏茶的方法都在不断变化。简而言之,唐朝的人会茶,而宋朝的人会用(搅拌茶)的方法。明朝开国皇帝朱元璋废除茶饼改成冲泡散茶。所以用沸水泡变得非常流行。

  1. Since the Ming Dynasty, the boccaro teapot has become the mainstream of teapots and it is a piece of artistic work in deed. Thirdly, they focused on the selection of natural environment and the creation of aesthetic taste. (Audio Track 6-6)

从明代开始,紫砂壶茶壶就成为茶壶的主流,是一件真正的艺术作品。注重自然环境的选择和审美情趣的营造

 

  1.  Xu Wei was an eminent Ming painter and calligrapher. His words brought out an elegant scene  

with human and nature in harmony through the medium of a cup of tea. (Audio Track 6-6)

徐渭是明代著名的画家、书法家。他通过对茶的描述,展现了一幅人与自然和谐相处的优美景象

Let’s appreciate a poem written by him.  Tea is fit for drinking in a tastefully furnished cottage, for boiling at a stove in a bamboo forest with smoke swirling upwards from the tea stove and for savoring together by refined scholars when they need to come through chilly nights. Tea is also suitable for drinking in a forest of pine trees with flower fragrance, bird chirps, clear spring, white rocks and visible green mosses. Under such circumstances, using a bottle to draw water from mountain spring for tea sampling with thoroughly cleaned hands has a distinctive charm of its own.  Tea is appropriate for drinking in snowy weather with a maid sweeping fallen snow for tea boiling or on a boat with a boy blowing at a tea boiling stove on the prow.  The drawing of Tea Party in Mt. Huishan by Wen Zhengming is one of the most representative tea drawings of the time.

让我们欣赏他写的一首诗(煎茶七略)品茶宜精舍、宜云林、宜永昼清谈、宜寒宵几坐、宜松月 下、宜花鸟间、宜清流白云、宜绿藓苍苔、宜素手泉、宜红妆抱雪、宜船头吹火、宜竹里飘烟

文徵明的《惠山茶会图》是当时最具代表性的茶艺图之一。

 1 / 8